2015/01/28

FBからの転載記事:泣く子と地頭には勝てぬ

衝撃の号泣会見から、残念な意味で世界から注目を浴びることとなった野々村兵庫県議。

遂に県議会から議員辞職勧告へという報道が流れました。

他の政治家も、なぜ野々村議員には追及の手が甘いのかと疑問に思っているようで。
まさしく「泣く子と地頭には勝てぬ」ということわざ通りの展開になった記者会見でしたね。
もし泣いて逃げる作戦を事前に用意していたなら、急場凌ぎで浅はかすぎて、こちらが号泣してしまいそうです。


うわぁぁぁぁぁぁぁぁん!

泣く子と地頭には勝てぬ
意味:道理の通じない者や権力者にはどうやっても勝てないから、無理を言われても従うしかないということ。道理の通じない赤ん坊(泣く子)や権力者(地頭)とは、いくら争っても無駄であるということから。

From crying conference of shock, Nonomura Hyogo prefectural assembly members for a spotlight from that world unfortunate meaning.

Report that to lawmakers resign from the County Council was finally flow.

Other politicians also seem to be wondering why and how sweet hands to pursue Nonomura lawmakers.
It was a press conference that became the deployment of the street saying "not to win against the estate steward and crying child" just.
If you had prepared in advance strategy escapes Nakiwamei if it is too shallow in the quick-and-dirty way, this one is likely to crying.

Uwaaaaaaaaan!

An unexpected win against the estate steward and crying child
It Because I do not win no matter how it is doing to those in power and those who not understand the reason, and there are only follow even if it is impossible to say: meaning. Since the authority and (crying child) and (estate steward), that it is useless fighting no matter how baby not understand the reason.

http://www.huffingtonpost.jp/2014/07/07/ryutaro-nonomura_n_5562561.html?utm_hp_ref=japan